I am the way into eternal sorrow. Inside the gate there is something resembling an enormous cave, where constant weeping and cries are heard. This, too, warrants eternal damnation. Alla fine di ciò, quei luoghi oscuri tremarono così forte che, dalla paura, il solo ricordo mi bagna di sudore. Personaggio di indubbia dirittura morale, Celestino V non è che un vile. After I had identified a few, I saw and recognized the shade of him who made, through cowardice, the great refusal.
La terra bagnata di lacrime produsse un vento, il quale fece lampeggiare una luce rossastra che sopraffece ogni mio senso; e caddi come l'uomo preso da sonno svenni. Sono mescolate a quell'insieme spregevole degli angeli che non si ribellarono a Dio, né gli rimasero fedeli, ma furono neutrali. Now they are perforce committed, but they are committed to nothing of any value. The heavens, that their beauty not be lessened, have cast them out, nor will deep Hell receive them— even the wicked cannot glory in them. And thou, who there Standest, live spirit! La profezia di Caronte Nelle parole di Caronte a Dante si coglie il primo accenno al destino di salvezza di Dante, uno dei principali motivi affettivi e poetici del poema.
They are naked and continually stung by wasps and hornets until they bleed. Di natura ben diversa il terremoto che investe il Purgatorio al momento in cui l'anima di un penitente completa la sua espiazione e può finalmente ascendere all'Eden. Commingled are they with that caitiff choir Of Angels, who have not rebellious been, Nor faithful were to God, but were for self. E io: «Maestro, che è tanto greve a lor che lamentar li fa sÌ forte? Justice incited my sublime Creator; Created me divine Omnipotence, The highest Wisdom and the primal Love. La lezione scelta da Petrocchi è la prima, perché più difficile e perché esprime il dubbio poi chiarito da Virgilio.
A quel punto il nocchiero, che ha gli occhi circondati di fiamme, tace, mentre le anime tremano di terrore e bestemmiano Dio, i loro genitori, il momento della loro nascita. Neither Heaven nor Hell would have them, and so they must remain here with the selfish, forever running behind a banner and eternally stung by hornets and wasps. He behaves more like an old clerk who has to do an unpleasant job because of the order of the superior, than like the ominous psychopomp. As Virgil tries to reassure Dante, there is a sudden flash of lightning and an earthquake. When Dante observes the souls waiting in the line, he notices that no one of them tries to escape or does something more than weeping. Caronte le porta dall'altra parte del fiume e, prima che siano scese, sulla sponda opposta si è formata un'altra schiera. Il poeta è sicuro che questi siano proprio gli ignavi, che spiacquero tanto a Dio quanto ai suoi nemici: essi sono punti e tormentati da vespe e mosconi, che gli fanno colare il sangue dal volto, il quale cade a terra mischiato alle loro lacrime e viene raccolto da vermi ripugnanti.
Still, Virgil is virtuous enough to have the protection of God for himself and Dante and important enough to be honored with such a task. Suddenly, the horrible storm starts and the flash of the blood-red light makes Dante lose consciousness. According to Virgil, a woman in Heaven took pity upon Dante when he was lost and came down to Hell where Virgil lives to ask Virgil to help him. Dante doesn't get a lot of time to feel relief, though, because almost as soon as Virgil is done speaking ''all the twilight country shook so violently. The main points of that canto consist of the description above the Gate of Hell, the Ante-Inferno, which contains a large number of condemned shades, as well as the passage across the River Acheron.
Virgil has warned him they'd be coming here, to the place of ''the fallen people, souls who have lost the good of intellect. Up to This Point What would get you to agree to a journey that included going through hell? They now commingle with the coward angels, the company of those who were not rebels nor faithful to their God, but stood apart. His Inferno terrified the faithful for centuries, and no doubt tripled church attendance among the fearful. So do they move across the darkened waters; even before they reach the farther shore, new ranks already gather on this bank. And thou, that yonder standest, living soul, Withdraw thee from these people, who are dead! Thereafter all together they drew back, Bitterly weeping, to the accursed shore, Which waiteth every man who fears not. I am the way to a forsaken people.
Here sighs and lamentations and loud cries were echoing across the starless air, so that, as soon as I set out, I wept. Bestemmiavano Dio e i loro genitori, la specie umana, il luogo, il momento e il seme del loro concepimento e della loro nascita. What race Are these, who seem so overcome with woe? As they enter hell, Dante hears shrieks, shouts, screams, and lamentations filling the air. Dante non ne afferra subito il senso e Virgilio lo ammonisce a sua volta a non aver paura e a prepararsi all'ingresso nell'Inferno, tra le anime dannate. Altri interpretano ché, con valore causale. These did their faces irrigate with blood, Which, with their tears commingled, at their feet By the disgusting worms was gathered up.
As in the fall off, First one and then another, till the branch Unto the earth surrenders all its spoils; In similar wise the Throw themselves from that margin one by one, At signals, as a bird unto its lure. Dinanzi a me non fuor cose create se non etterne, e io etterno duro. Also, here we see that the role of Virgil becomes more clear: he is the mentor, who explains anything to Dante. Il viaggio di Dante è cominciato. The souls that are wait for their place in Hell look more content than the ones who are left and forgotten in Ante-Inferno, be they people or angels. What will you do, Pier da Morrone? Non sperate di poter mai vedere il cielo: io vengo per condurvi all'altra sponda, nelle tenebre eterne, tra le fiamme e il ghiaccio. While no full explanation is given, Virgilio does add important information in his final affirmation of the costume whereby the damned souls desire to cross the river.
Of all groups of fence-sitters, angels, who really understand the difference between God and Lucifer, should have been able to make a choice. This way there never passes a good soul; And hence if Charon doth complain of thee, Well mayst thou know now what his speech imports. Forthwith I understood for certain this the tribe Of those ill spirits both to God displeasing And to his foes. Il Vestibolo o è il primo luogo dell'Oltretomba a essere visitato. And thou, that yonder standest, living soul, Withdraw thee from these people, who are dead! The sign makes Dante a bit nervous, but he also isn't sure he completely understands what it's saying.
Occupants Inside the Gate Have you ever entered a really noisy place, like a school cafeteria or a little kid's birthday party? Il lieve legno citato da Caronte v. Thus, a trio of holy women watches over Dante from above. They are also weeping and pleading for mercy, but, unlike the ignorant ones Dante saw before, there is no mercy for them. Behind that banner trailed so long a file of people—I should never have believed that death could have unmade so many souls. This way there never passes a good soul; And hence if doth complain of thee, Well mayst thou know now what his speech imports. This is part of his learning process and his character development throughout the poem.